Я вас любил… - Пушкин
(I Loved You Once… - Pushkin)
Я вас любил: любовь еще, быть может
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим
(I loved you once: perhaps that love has yet
To die down thoroughly within my soul;
But let it not dismay you any longer;
I have no wish to cause you any sorrow.
I loved you wordlessly, without a hope,
By shyness tortured, or by jealousy.
I loved you with such tenderness and candor
And pray God grants you to be loved that way again.)
On his hands are lots of shining rings—
Tender girlish hearts submissive to him.
There the diamond triumphs and the opal dreams
And the red ruby glows marvelously.
But on that pale hand is no ring of mine,
To no one I will give it, ever.
The new moon’s golden beam forged it for me,
And slipping it on in my sleep, whispered to
me entreatingly:
“Treasure this gift, be proud of the dream!”
I won’t give this ring to anyone, ever.